<rp id="y4non"><object id="y4non"><input id="y4non"></input></object></rp>
<button id="y4non"></button>
  • 
    
    
    
    1. <th id="y4non"></th>

      聽力首頁 聽力教程 VOA慢速 英語歌曲 外語下載 英語小說 英語詞典 在線背單詞 聽力論壇 韓語學習
      聽力專題 英語教材 VOA標準 英語動畫 英語考試 資源技巧 英語翻譯 單詞連連看 聽力家園 德語學習
      聽力搜索 英語導讀 BBC英語 英語視頻 英語電臺 英語QQ群 外語歌曲   英語游戲 英語網刊 日語學習
      當前位置: 英語聽力論壇 » 休閑樂園 » 【雙語】中國城鄉老齡人口營養現狀解析
      返回列表 發帖

      【雙語】中國城鄉老齡人口營養現狀解析

      【雙語】中國城鄉老齡人口營養現狀解析請看《中國日報》的報道

      Poor nutrition is a major issue among China's elderly population, according to PekingUniversity's new China Health and Retirement Longitudinal Study.

      據北京大學《中國健康與養老追蹤調查》,中國老齡人口面臨的主要問題是營養不良。

      【講解】

      poor nutrition是營養不良;elderly population是老年人口。

      研究表明,我國60歲及以上老年人(age 60 or older)中,每10人就有超過3人存在營養不良(malnourished),并導致其健康水平的下降(deteriorated their health),進而引發老年人更頻繁地進行醫療問診(increased outpatient visits)。

      研究同時也指出,每年由于老年人營養不良而造成的額外門診開支)(outpatient costs)高達人民幣44.5億元,進一步加重了其自身醫療及國家醫保體系(national healthcare system)的經濟負擔(financial burden)。

      據聯合國2015年發布的世界人口老齡化報告(World Population Aging report)顯示,全球有將近25%的60歲及以上的人口生活在中國;世界衛生組織(World Health Organization)預計,至2050年,這一比重將升至約30%。

      北京大學的研究在全球領先的醫療保健公司(healthcare company)雅培支持下開展,旨在系統性解析(systematic analysis)中國城鄉老齡人口(seniors)的營養現狀(nutritionstatus)。

      該研究覆蓋超過11,000名中國60歲及以上年長者的個體數據,高達12.7%或約2,000萬人,存在營養不良(undernourished),若以握力(grip strength)測評數據作為評估依據,該比例甚至超過30%。

      如果該年齡段的人口營養不良(malnutrition)比例不發生改變,那么到2050年將有4千7百萬年長者營養不良,另有1億8千萬年長者會至少有一項營養指標異常(one indicator ofmalnutrition)。

      專家表示,營養不良對老年人衛生服務利用和費用(utilization and cost of healthcareservices)均產生了明顯影響(significant effect)。

      從營養不良影響因素的統計分析(statistical analysis)看,較差的健康水平(substandardhealth levels)、醫療保障水平低(low level of medical security),以及生活在農村(living inrural area)是老年人營養不良的主要先行指標(main influencing factors)。

      因此,專家建議,在推進健康中國建設進程中,從全方位保障人民健康的角度出發,需要加強對弱勢老齡人口,特別是生活在農村的弱勢老齡人口(disadvantaged seniors)的營養狀況和政策保障(policy guarantees)的關注。

      返回列表
      Caoporm碰视频公开视频